Bibimbap: populární a chutné korejské jídlo, ve kterém mají barvy velký význam

Simona Šramová
Foto: Envato / tatiana_bralnina

Jedním z nejznámějších jídel, která milují jak Korejci, tak nadšenci korejského jídla, je bibimbap, jehož barvy mají velký význam. Co je bibimbap? Odkud toto jídlo pochází? A jaké nejpopulárnější verze tohoto jídla existují?

Název bibimbap se skládá ze dvou slov, „bibim“: míchání ingrediencí a „bap“: rýže. Bibimbap se tak dá přeložit jako míchaná rýže. Kombinuje rýži, zeleninu (dušenou, ochucenou či syrovou), mleté ​​maso nebo kousky hovězího masa (existují ale i vegetariánské verze), vejce (smažené či syrové), sezamový olej a gochujang (omáčku z čili pasty). Jídlo se podává v misce. Obsah se míchá hůlkami a jí dlouhou lžící z nerezové oceli. Krása jídla spočívá v tom, že je sezónní, regionální a flexibilní. Neexistuje správný způsob, jak připravit bibimbap. Měl by být jen vyvážen se zeleninou, výživný a barevný. Každá z barev v misce má v rámci kultury as ohledem na výživu své důležité zastoupení. Černá/tmavá barva označuje sever a prospívá ledvinám, lze zde použít houby a mořské řasy. Červená/oranžová barva představuje jih a léčí srdce, jsou tak přidány chilli, mrkev, paprika či datle Jujuby holé. Zelená barva ukazuje na východ a pomáhá játrům, takže do směsi jsou zahrnuty okurky a špenát. Bílá barva znamená západ a zmírňuje plíce, takže zde jsou vhodné fazolové klíčky, ředkvička a, samozřejmě, rýže je životně důležitá. Nakonec je zde i zastoupení žluté barvy, která se přináší do středu a slouží žaludku. To symbolizuje vejce ve středu misky.

Bibimbap je korejské jídlo, které se začalo objevovat během dynastie Joseon. Bibimbap se v 15. století jmenoval goldongban, v 19. století bubimbap. První známý recept pochází z konce 19. století. Ve 20. letech 20. století se jídlo zpopularizovalo mimo Koreji a dostalo se do restaurací, kde se prezentace misek zdokonalila a stala se interaktivnější. Bibimbap naleznete ve špičkových restauracích, obchodech se smíšeným zbožím a také v leteckých společnostech. Je příhodné, že ikonické a oblíbené jídlo má složitou historii s více než jedním příběhem původu. První původ poukazuje na královský dvůr z 15. století, na kterém se miska míchané rýže podávala jako součást královského jídla. Druhý původ naznačuje, že historie bibimbapu má kořeny v rituálních obřadech jako oběť předkům na výročí jejich smrti. Po ceremonii Korejci jídlo snědli místo toho, aby si ho donesli domů. Smíchali rýži se zeleninou a přílohami do jedné misky a spolu jedli. Třetí původ hovoří o manželkách farmářů, které mužům připravily rýži v misce, kterou si muži smíchali s jinými přísadami, které měli po ruce na poli. Jídlo se stalo populárním, protože až 80 % Korejců se živilo zemědělstvím. Čtvrtá teorie říká, že bibimbap se vyvinul z novoročních tradic. Aby začal nový rok s čistým štítem, smíchaly se zbytky jídel, které zůstaly, s rýží, a rok začal s prázdnou chladničkou. A jaké nejznámější druhy bibimbapu existují? Jeonju bibimbap, Jinju bibimbap, Yeolmu bibimbap, Andong bibimbap, bibimbap se sójovou omáčkou, Tongyeong bibimbap a Dolsot bibimbap.

Jeonju se nachází na západě Jižní Koreje a je rodištěm bibimbapu (dodnes se nedochovaly historické prameny, které by vysvětlovaly, proč je to tak) a domovem luxusní verze. Běžně v restauracích v Seoulu bibimbap stojí 4 tisíc až 5 tisíc wonů (cca 3 až 4 €), zatímco Jeonju bibimbap se prodává za ceny v rozmezí od 10 tisíc do 13 tisíc wonů (cca 8 až 10 €). Vyšší cena je způsobena pečlivě vybranými ingrediencemi ve špičkové kvalitě. Obrovský ohled se dává na velikost zeleniny a její barvu. Porovnat běžný bibimbap a Jeonju bibimbap je, jak porovnat nudle v kapse s nudlemi v restauraci. Jedná se o mnohem svěžejší verzi s výrazně viditelnou kvalitou. Jedná se o nejpopulárnější verzi bibimbapu v Jižní Koreji. Na přípravu je nutná rýže, hovězí vývar, fazolové klíčky, salát, žampiony, mrkev, mořské řasy a piniové oříšky (to závisí na sezóně). Díky příchutím je jídlo lahodné. Není jen chutné, ale obsahuje mnoho vitamínů a minerálů. Jinju bibimbap pochází z města Jinju v provincii Jižní Gyeongsang. Vzniklo v roce 1592 během prvního a druhého obléhání města japonskými vojsky. Před bitvou se muži posílili tím, že ženy uvařily rýži a muži chytili krávu. Neměli čas maso z krávy uvařit, proto syrové maso smíchali s rýží a zeleninou. Dodnes se připravuje tak, že se uvaří rýže, do které se zamíchá syrové maso s pěti sezónními druhy zeleniny.

Dalším populárním bibimbapem je Yeolmu bibimbap. Hlavní přísadou je mladá ředkvička yeolmu. Jedná se o odrůdu kimchi: mladé zelené ředkvičky, které mají dlouhý zelený stonek a malý bílý kořen. Ředkvičky se nakrájejí na menší kousky, osolí se a smíchají s kimchi pastou. Korejci si jídlo pochvalují pro úžasnou texturu a skvělou chuť. Toto jídlo vůbec není pikantní, takže je vhodné pro ty, kteří nemají rádi nebo nemohou jíst pálivá jídla. Obsahuje vlákninu, vitamín A, vitamín C a má nízký obsah kalorií. Andong bibimbap pochází z Andong v provincii Gyeongsang. Obsahuje lahodnou zeleninu a dušené ryby (smažené a obalované). Podává se se sójovou omáčkou, ne s pikantní pastou gochujang. Jídlo se zvykne nazývat také „Heot Jesa Bap“, což znamená „falešné rituální jídlo“. Během dynastie Joseon bylo město Andong domovem konfucianismu. Mniši jedli toto jídlo, i když se nekonala žádná rituální služba. Abyste mohli připravit toto jídlo, musíte opražit na pánvi chutnou zeleninu spolu s dušenou rybou. Podává se s polévkou Tang guk, která obsahuje mořské řasy, chobotnici a ředkvičku. Na to navazuje běžný bibimbap, který se místo s pikantní pastou podává se sójovou omáčkou, jde o tzv. bibimbap se sójovou omáčkou. Popularitu si tato verze bibimbapu získala po odvysílání pořadu Youn’s Kitchen v roce 2018. Recept vznikl zejména pro zahraniční nadšence korejské kuchyně, protože se domácí obávali toho, že pro ně by mohl být bibimbap s pikantní pastou až velmi pikantní.

Popularitu si získal také Tongyeong bibimbap. Od ostatních se odlišuje tím, že obsahuje mořské plody namísto standardně používaného hovězího nebo skopového masa. S rýží se smíchají mořské plody se sezónní zeleninou a vývarem z mušlí. Na závěr je zde Dolsot bibimbap. Rozdíl mezi ním a běžným bibimbapem je ve způsobu, jakým se podává. Dolsot je korejská kamenná miska používaná k vaření a servírování. Bibimbap se vloží do kamenné misky a zahřívá na otevřeném ohni, dokud ingredience nezačnou prskat. Z toho důvodu při podávání jídla ještě může syčet. Podává se se čtyřmi přílohami a polévkou. V Jižní Koreji je tento druh bibimbapu mimořádně oblíbený pro svou křupavou chuť. Pokud pocházíte z Prahy nebo máte cestu kolem, určitě se zastavte ochutnat bibimbap v korejské restauraci Yuniku, které jsme napsali velmi pozitivní recenzi.

Pravdou je, že většina Korejců si neobjednává bibimbap v restauracích, pokud to není slavná nebo opravdu dobrá restaurace. Jde totiž o jídlo, které si Korejci dokáží připravit i doma. Určitě jste mnozí z vás viděli korejské drama, ve kterém se hlavní postava pohodlně po příchodu domů z práce oblékne, vybere přílohy z lednice, do rýže vloží trošku pikantní pasty a udělá bibimbap. Takhle to vypadá ve většině korejských domácností. Jde tak o jídlo, které může být součástí života Korejců každý den. Jelikož cuketa, mrkev a ochucené fazolové klíčky jsou jako přílohy v Jižní Koreji běžné, domácí si je spíše připravují ve větším množství a skladují doma, než aby ingredience speciálně pro bibimbap upravovali. Bibimbap nezůstává stejný, mění se a připravují se stále nové verze. Jídlo prochází změnami podle nejnovějších trendů v oblasti stravování. Od avokádového či treskového bibimbapu až po soboru bibimbap v japonském stylu, každý si přijde na své. Novější verze jsou stále vítány a oblíbené.

Bibimbap je jídlo, které symbolizuje Jižní Koreu a slouží také k propagaci země. V roce 2010 nezisková organizace Korean Food Promotion Institution vytvořila reklamu, kterou umístila na náměstí Times Square v New Yorku. V reklamě účinkovalo více než 200 lidí s pestrými barvami. Díky reklamě mohli i zahraniční nadšenci korejské kultury vidět, že se jedná o jednoduché domácí jídlo. Se stále novými variacemi tak brzy nezmizí ze stolů domácích a zahraničních milovníků dobrého jídla a ještě dlouho bude nositelem jedinečné korejské kultury.  

Zdroj: kworldnow.com, nationalgeographic.com

Diskuze
Pokud chcete přispět do diskuze, musíte se přihlásit.