Chuseok, známý také jako korejský svátek sklizně, patří mezi nejvýznamnější tradiční svátky v Jižní Koreji. Často bývá přirovnáván k Díkůvzdání, protože je to doba, kdy se rodiny scházejí, aby poděkovaly za úrodu, uctily své předky a oslavily hojnost sezóny. Tento svátek trvá obvykle tři dny a připadá na 15. den 8. měsíce lunárního kalendáře, což obvykle vychází na září nebo začátek října. V roce 2024 připadá Chuseok na období od 16. do 18. září. S hlubokým kulturním významem a řadou fascinujících tradic je Chuseok oslavou ducha komunity, vděčnosti a rodiny.
Původ a význam Chuseoku
Původ tohoto svátku sahá do dávné minulosti, přibližně před více než 2000 lety, do období zemědělství v Koreji. Existuje několik teorií o tom, jak tento svátek vznikl. Jedna z populárních legend spojuje jeho začátek s tkalcovskou soutěží během období Silla, kdy se dvě skupiny žen utkaly v tkaní a ta, která prohrála, musela připravit hostinu pro vítěze. To vedlo k rané formě společných oslav, které dnes představují Chuseok.
Další historická teorie spojuje svátek s ranými šamanskými rituály, které uctívaly sklizňový měsíc, přinášely poděkování bohům za bohatou úrodu a modlily se za prosperitu v budoucnu. Úplněk, symbol hojnosti a jednoty, hraje ústřední roli při těchto oslavách.
Název „Chuseok“ v překladu znamená „podzimní večer“, což odkazuje na přítomnost úplňku během tohoto období.
Zajímavé tradice a zvyky
Chuseok je bohatý na jedinečné zvyky, které odrážejí hluboké spojení s korejskými zemědělskými kořeny a úctu k předkům. Některé z nejzajímavějších aspektů zahrnují:
Charye: Uctívání předků
Důležitý obřad k uctění předků, který se koná ráno během tohoto svátku. Rodiny připravují stůl plný jídel, jako jsou rýžové koláče, ovoce a čerstvě sklizená zelenina, které slouží jako obětiny zesnulým členům rodiny. Po provedení obřadu rodina společně usedne ke stolu, čímž symbolizuje myšlenku sdílení úrody jak s živými, tak se zesnulými.
Stůl je pečlivě uspořádán, přičemž každá položka má své přesné místo, aby reprezentovala různé aspekty života. Tento rituál zdůrazňuje význam synovské zbožnosti v korejské kultuře a posiluje pocit kontinuity mezi generacemi.
Songpyeon: Tradiční rýžové koláče
Oslava Chuseok by nebyla úplná bez songpyeon, tradičního rýžového koláče vyrobeného z lepivé rýže. Tyto půlměsíčkovité koláče jsou často plněné sezamovými semínky, medem nebo pastou z červených fazolí. Zajímavé je, že rodiny se často scházejí, aby songpyeon vyráběly společně, přičemž každý člen přispívá svou prací.
S tímto koláčem je spojena také milá pověra: pokud vyrobíte krásné koláče, budete mít krásné děti. Tato tradice přidává do procesu přípravy další vrstvu radosti a péče, čímž obohacuje rodinný zážitek během oslav.
Ganggangsullae: Tanec pod měsíčním svitem
Ganggangsullae je tradiční korejský kruhový tanec, který ženy tančí během oslav pod úplňkem. Je to živý a radostný projev vděčnosti za bohatou sklizeň. Tanec má svůj původ v období dynastie Joseon a původně se tančil jako prosba za dobrou úrodu a ochranu před zlými duchy. Ženy, oblečené v tradičním hanboku, se drží za ruce a zpívají, zatímco tančí v kruhu.
Tanec má také historický význam. Během japonských invazí v 16. století ženy údajně používaly Ganggangsullae jako formu psychologické války, když tančily kolem ohňů a vytvářely iluzi, že korejské armády jsou početnější, než ve skutečnosti byly.
Seongmyo a Beolcho: Návštěva hrobů
Kromě charye je další důležitou součástí Chuseoku návštěva hrobů předků, nazývaná seongmyo. Rodiny cestují k hrobům svých předků, kde provádějí rituály na jejich uctění a čistí hroby od plevele (beolcho). Tyto návštěvy jsou silnou připomínkou vazeb mezi živými a mrtvými a zároveň odrazem hluboce zakořeněné úcty Korejců k jejich předkům.
Duch dávání
Chuseok není jen o přijímání, ale také o dávání. Koncept sdílení je ústředním prvkem tohoto svátku, od rozdávání sklizňových plodů mezi rodinou a přáteli až po poskytování balíčků s potravinami pro potřebné. Během oslav je běžné, že rodiny posílají dárky, jako je ovoce, rýže nebo zdravotní produkty, svým příbuzným, přátelům a kolegům. Tento výměnný proces symbolizuje dobrou vůli a ducha velkorysosti, který prostupuje celým svátkem.
V posledních letech se tento duch rozšířil i do podnikatelské sféry, kdy firmy posílají dárky zaměstnancům a klientům, což rozšiřuje dosah tohoto svátku i do profesních vztahů. Tento zvyk se také částečně přizpůsobuje modernímu životnímu stylu, kdy jsou některé dary, zejména potraviny a zdraví prospěšné produkty, častými komerčními balíčky, jež jsou k dostání ve specializovaných obchodech.
Moderní Chuseok jako spojení tradice a moderního života
Ačkoliv jádrem oslav zůstávají staré tradice, moderní podoba svátku se mění a přizpůsobuje dnešnímu životnímu stylu. Mnoho Korejců využívá tuto třídenní dobu k cestování po celé zemi za svými rodinami, což způsobuje masivní dopravní zácpy a přeplněné vlaky. Navzdory tomu, že se mnoho tradic stále dodržuje, jako je charye a výroba songpyeon, někteří Korejci dnes volí modernější a jednodušší formy oslav. Například mnoho rodin si pronajímá služby cateringových společností, aby jim připravily jídla pro charye, a také některé tradiční obřady jsou zjednodušeny. Někteří mladší Korejci dokonce využívají volné dny ke krátkým dovoleným v zahraničí nebo odpočinku mimo domov, což svědčí o stále větší globalizaci korejské společnosti.
Chuseok je především o rodině, hojnosti a vzájemné úctě. V tento svátek se proto tradičně přejí slova, která vyjadřují přání zdraví, štěstí a prosperity. Často uslyšíte Korejce říkat: “즐거운 추석 보내세요!” (Jeulgeoun Chuseok bonaeseyo!), což v překladu znamená „Šťastný Chuseok!“ nebo „Užijte si radostný Chuseok!“ Přeje se také, aby všichni měli bohatou úrodu a hojnost nejen materiální, ale i duchovní. Tento svátek je tedy ideální příležitostí k tomu, abychom projevili vděk nejen za jídlo a rodinu, ale také za vše dobré, co nás v životě potkává.
Ať už se slaví tradičně nebo moderním způsobem, Chuseok zůstává neodmyslitelnou součástí korejské kultury, která spojuje lidi napříč generacemi a přináší radost a vděčnost za to, co nám život přináší.
Zdroj: english.visitkorea.or.kr, english.seoul.go.kr, koreaherald.com, english.cha.go.kr, nfm.go.kr