Recenze: Kniha Vyvolali jsme bouři vykresluje skrze rodinnou ságu pohnutou historii Malajsie a barvitě poukazuje na trpké ovoce nezralých činů

Eva Lenská
Foto: Eva Lenská

Romány asijských autorů nebo o hrdinech z Asie čtu velmi ráda, ale obvykle jsem padla na země jako je Korea, Čína nebo Japonsko. Přiznám se bez mučení, že o Malajsii jsem toho moc nevěděla, tudíž mi kniha Vyvolali jsme bouři od Vanessy Chan přišla vhod. Tato strhující rodinná sága se špionážními prvky skutečně stojí za přečtení a já vám povím proč.

Děj knihy se odehrává v několika časových rovinách. V době, kdy byla Malajsie pod nadvládou Britů, pak v dobách, kdy to Japonci chtěli zvrátit, a nakonec i v době, kdy zemi sami okupovali. Čtenář s hrdiny prožije konec 2. světové války, svržení bomb na Hirošimu a Nagasaki i chvíle, kdy Japonsko kapituluje. Celým románem se táhne jedna nit: Když člověk uvede do chodu něco, co se zdálo dobré, ale pak se to pokazí, často nemá šanci vzít to zpět a sklízí trpké následky.

Hlavní hrdinka Cecily pochází z rodu bílých kolonistů a je na to docela pyšná. Má schopného manžela, dceru Jujube a syna Abela. Přesto je nespokojená. Láká ji tajemný Japonec Fudžiwara, jenž voní mentolem a ona pro něj slídí. Chce lepší život, lepší svět a ještě netuší, kam její touha povede. K jejím dětem časem přibude dcerka Jasmin. A její vášeň připomíná tanec můry nad plamenem. Válka je vždycky zlo, nesvodoba snad ještě větší. Možná je snadné vyvolat bouři, ale co ty následky?

Pak se začnou ztrácet chlapci a ztratí se i Abel. Dívky si zase musí dávat pozor, aby neskončily ve stanicích útěchy pro nadržené japonské vojáky. Malá Jasmin se tedy musí neustále skrývat, ačkoli si touží hrát, chodit do školy a běhat s kamarádkami po venku. Jujube, která pracuje v čajovně, je zatrpklá a žárlí i na dceru japonského učitele. A ztracený Abel? Ten zatím prožívá skutečné peklo na zemi.

Někdy je těžké rozpoznat dobro a zlo, už proto jsem se snažila pochopit Cecily. Její touhu, vášeň i zlomené srdce. Nechala se omámit, šla za světlem a spálila se v mnoha ohledech. Cena za to všechno byla tak vysoká, že mě až mrazilo. Přesto se mi na ní líbila její odvaha, hrdost a nespoutanost. Ze všech postav jsem si ale nejvíc oblíbila malou Jasmin, protože si dokázala urvat svobodu i přátelství a nevědomky odhalila mnohá tajemství. Abelův osud byl tvrdý, rozbouřil ve mně celou škálu emocí. Jeho příběh se mi nečetl nejlépe, o to víc jsem mu přála vysvobození. Nemohu zacházet do podrobností, moje recenze by vás měla nalákat a vzbudit ve vás touhu po knize sáhnout. Tak ještě pro jistotu přidám jedno lákadlo: spád a čtivost.

Pravda, šlo o první román z Malajsie v mém životě, ale já doufám, že nebude poslední. Musím pochválit skvělý český překlad Jany Knotkové, poděkovat nakladatelství Host za výtisk k recenzi a ocenit i lákavou obálku ve žluto-modré barvě. Připomíná totiž bouři tím rozbouřeným mořem, které člověka unese mnohdy i jinam než původně chtěl. Pak jde skutečně o život…

Diskuze
Pokud chcete přispět do diskuze, musíte se přihlásit.