Broken By The Scream – Exkluzívne interview s AsianStyle: Možno práve byť vyvážene cool a roztomilé je spôsob, akým nachádzame tú správnu rovnováhu

Simona Farárová
Hudba
Foto: Envol (úprava AsianStyle)

Vo vzrušujúcom svete japonskej hudby vyniká Broken By The Scream s jedinečnou zmesou metalcoru a idol popu. Táto štvorica uchvátila svetovú pozornosť s ich výrazným zvukom. Kým sa pripravujú na prvé európske turné, sadli si s AsianStyle.cz, aby prediskutovali svoju hudobnú cestu, čo ich ovplyvňuje a nadšenie pre spojenie s medzinárodnými fanúšikmi. Ponorte sa do sveta s neobyčajnou kapelou a objavte, vďaka čomu jej hudba rezonuje medzi rôznorodým publikom.

Dobrý deň, Broken by the Scream! My sme AsianStyle.cz a máme pre vás pripravených pár otázok. Kým sa pripravujete na toto turné, aké sú vaše očakávania a ciele pre vašu prvú skúsenosť v Európe? Čo by ste chceli prostredníctvom tohto turné dosiahnuť?

  ツバキ (Tsubaki): Je nám cťou, že máme možnosť vystupovať na veľkej akcii Motocultor Festival a som tiež veľmi vďačná, že môžeme ísť na turné po Európe. Doteraz sme sa vedeli spojiť s našimi fanúšikmi iba skrz YouTube a sociálne siete, takže som šťastná, že teraz s nimi môžeme zdieľať radosť z hudby. Dúfam, že sa mnohým ľuďom na tomto turné bude páčiť hudba Broken By The Scream.

Môžete nám povedať o vzniku Broken By The Scream? Ako sa dala kapela dohromady a čo inšpirovalo splynutie metalcoru s idol popom?

イオ (Io): Myslím si, že keď sme sa ako Broken By The Scream venovali hudbe, ktorú máme radi, a japonskej hudbe svojím vlastným spôsobom, prirodzene to nabralo túto formu. Tiež milujem extrémnu hudbu ako metal aj popovú japonskú hudbu.

Vaša hudba jedinečne kombinuje brutálne metalové prvky s veselými a chytľavými aspektmi idol popu. Ako vyvažujete tieto dva kontrastné štýly počas skladania a produkcie?

シズク (Shizuku): Intenzívny hudobný štýl a neustále sa meniaci vývoj sú charakteristické pre BBTS, ale aj roztomilosť textov je tiež charakteristická pre BBTS. Byť vyvážene cool a roztomilé môže byť spôsob, akým dosahujeme túto rovnováhu. Aj keď sú texty v japončine, dúfame, že všetci budú venovať pozornosť aj ich obsahu.

Kto je vašou najväčšou hudobnou inšpiráciou spomedzi metalového sveta a idol scény?

イオ (Io): Boli sme ovplyvnené kapelami ako WHITECHAPEL, Jinjer a Infant Annihilator v rámci nášho štýlu screamovania. Mne sa páči priveľa kapiel a umelcov… užívam si hudbu s veľkolepými a temnými svetmi ako deathcore, dark ambient a black metal.

ツバキ (Tsubaki): Myslím, že BABYMETAL sú naozaj dobré. Neustále šíria japonskú hudbu do sveta.

ヤヨイ (Yayoi): Mám rada Slipknot, Arch Enemy a v Japonsku kapely ako Maximum the Hormone a Dir en Grey.

シズク (Shizuku): Namiesto konkrétneho umelca som milovala chodiť po škole na koncerty, takže som prirodzene chcela aj ja zažiariť na pódiu.

Vzhľadom na intenzívnu energiu vašich vystúpení, ako sa pripravujete na koncerty fyzicky a mentálne?

ツバキ (Tsubaki): BBTS má intenzívne tance a vystúpenia, ktoré pripomínajú športové aktivity. Každá z nás má osobitný spôsob príprav pred koncertom. Napríklad Iorin (Io) chodí hore-dole a praktizuje death scream v šatni. (smiech)

ヤヨイ (Yayoi): Nedávno sme mali one-man predstavenie s dvoma šou v jeden deň v Japonsku. Keď sme to zvládli, mala som pocit, že sme sa stali silnejšími! (smiech)

Vaša fanúšikovská základňa je dosť rozmanitá, od metalistov po fanúšikov J-Popu. Ako sa vám darí oslovovať také široké publikum?

イオ (Io): Je pravda, že Broken By The Scream priťahuje fanúšikov, ktorým sa páči široká škála hudby, ale my sa na to obzvlášť nezameriavame. Myslím, že je v poriadku, keď si ľudia užívajú hudbu, akokoľvek im to vyhovuje. Či už sú divokí, alebo ticho sledujú zozadu, je to všetko v poriadku. Robí nás to šťastnými, pokiaľ každý sleduje s láskavosťou a užíva si šou.

Všimli ste si nejaké rozdiely medzi tým, ako je vaša hudba prijímaná v Japonsku v porovnaní s medzinárodným publikom?

ツバキ (Tsubaki): Mám pocit, že najmä pri prvom kontakte je prijatie dosť odlišné medzi Japonskom a zámorím. Zdá sa, že zahraničné publikum sa veľmi nadchne už od prvého dňa, ak sa im Broken By The Scream páči. Môžete priamo cítiť ich emócie. Samozrejme, nadšenie japonských fanúšikov je rovnako silné! (smiech)

Kde si predstavujete, že bude Broken By The Scream v nasledujúcich 5 až 10 rokov? Aké sú kľúčové úspechy, ktoré by ste chceli dosiahnuť?

イオ (Io): BBTS existuje už sedem rokov a konečne sme sa dostali na veľké festivaly a turné v zahraničí. Je to vzácnosť pre idol skupinu vydržať tak dlho, takže sme vďačné a šťastné. S novou zostavou tento rok máme impulz a chceme pokračovať v účinkovaní v rôznych krajinách a šíriť Broken By The Scream. Naším cieľom by mohlo byť byť hlavnou kapelou na Motocultor o päť rokov? (smiech) Samozrejme, chceme vystúpiť aj na mnohých festivaloch, ako je Wacken!

Keby ste mohli spolupracovať s akýmkoľvek umelcom buď z metalového sveta, alebo idol scény, kto by to bol a prečo?

ツバキ (Tsubaki): Umelci, ktorých sme spomínali vyššie, sú určite tí, s ktorými by sme chceli spolupracovať. Ale tiež si myslím, že by bolo zaujímavé spolupracovať s umelcami z úplne iných žánrov. Keby sme mohli spolupracovať s Lady Gagou, boli by sme nadšené! (smiech)

Keby boli Broken By The Scream postavy v anime alebo videohre, aký typ postavy by ste boli a čo by boli vaše špeciálne schopnosti?

ヤヨイ (Yayoi): Každá zo štyroch členiek Broken By The Scream má inú osobnosť, takže si myslím, že do anime alebo hry by sme sa dobre hodili. Nebola by to zábava, keby sme boli postavy v bojovej hre? A mohli by použiť BBTS pesničky! (smiech)

イオ (Io): Myslím, že niečo roztomilé ako Powerpuff Girls by sa na nás tiež hodilo.

Na Slovensku a v Česku máte fanúšikov, ktorí sú nadšení možnosťou vás jedného dňa vidieť vystupovať. Je niečo, čo by ste chceli povedať priamo vašim fanúšikom v týchto krajinách?

シズク (Shizuku): Je škoda, že nemôžeme vystúpiť naživo, aj keď budeme tentoraz tak blízko, ale určite chceme niekedy navštíviť Slovensko a Českú republiku!

ヤヨイ (Yayoi): Okrem živého vystúpenia, ak navštívime tieto krajiny, rada by som si pozrela aj hrady!

ツバキ (Tsubaki): Mali by sme si vypýtať deň voľna! (smiech) Tešíme sa na stretnutie s vami! Samozrejme, budeme šťastné, ak nás prídete pozrieť na naše európske turné!

イオ (Io): Prinášame hudbu Broken By The Scream do sveta, tak prosím, príďte sa na nás pozrieť!

Diskuze
Pokud chcete přispět do diskuze, musíte se přihlásit.